đặt / đắt / đất

đặt:置く;注文する、予約する đắt:高い;価値がある đất:土地;地上 đặt:置く;注文する、予約する Anh ấy đã đặt cuốn sách trên bàn. 彼は机の上に本を置いた。 Tôi đặt sách trên Amazon. アマゾンに本を注文した。 Tôi muốn đặt vé. チケットを予約…

chữ / chủ / chú / chứ

chữ:言葉、文字 chủ:主人、所有者;主な chú:おじさん chứ:~ね、だろう、よね;~でしょ;もちろん~だ chữ:言葉、文字 Có nhiều chữ tôi không hiểu. 分からない言葉がたくさんある。 Mẹ tôi chữ viết rất đẹp. 私の母は字がきれいだ。 Tôi quyết tâm…

cho / chợ / chó / chờ / chỗ

cho:あげる、差し上げる;~に chợ:市場 chó:犬 chờ:待つ、期待して待つ、待機する chỗ:場所 cho:あげる、差し上げる;~に Hãy cho tôi bia. ビールをください。 Học sẽ tốt cho cậu. 勉強は君のためになる。 Cho tôi xin miếng. 一口ちょうだい。 Cá…

chuyện / chuyển / chuyên / chuyến

[紛らわしい単語達] chuyện:話をする;事柄 chuyển:移転する、移動する chuyên:専門的な、真面目な chuyến:《類別詞》便、運搬回数 ■ chuyện:話をする;事柄 Chuyện đó khi nào vậy ? それはいつの事ですか? 「話をする」という意味では、[nói chuy…

cháy / chảy / chạy

[紛らわしい単語達] cháy:焼く、焼ける、火事;焦げる chảy:流れる、流れ出る chạy:走る;動く、稼働する cháy:焼く、焼ける、火事;焦げる Hôm nay hãy đổ rác cháy được nhé. 今日は燃えるゴミを捨ててください。 ちなみにベトナムではゴミはほとん…

chấm / chậm / chăm

[紛らわしい単語達] chấm:付ける、浸す;採点する chậm:遅れる、遅い chăm:世話をする;熱心に chấm:付ける、浸す;採点する ベトナム料理に欠かせない漬けダレがこちら。 nước chấm:漬けダレ ヌクマムにニンニクと唐辛子のみじん切りを入れ、かぼす…

câu / cậu / cầu

[紛らわしい単語達] câu:文、センテンス;釣る cậu:若い友人同士での呼び方 cầu:橋;球形 câu:文、センテンス;釣る Xin hãy xóa câu này. この文は削除してください。 Tôi có câu hỏi. 質問があります。 câu hỏi:質問 —–✦✦✦—– ベトナムには川や湖が…

cất / cắt / cát

[紛らわしい単語達] cất:片付ける、整頓する cắt:切る cát:砂 cất:片付ける、整頓する Nếu cất thịt vào tủ lạnh thì nó sẽ không bị hỏng. 冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。 Trước khi trời mưa tôi sẽ cất đồ giặt. 雨が降る前に洗濯物を取り込も…

cần / cân

[紛らわしい単語達] cần:必要である cân:量る、量り cần:必要である Bạn còn cần gì nữa ? 他に何か必要ですか。 タクシーやバイクタクシーを降りる時など、お釣りが要らなかったら、 Không cần trả lại tiền thừa đâu. お釣りは要らないよ。 もっと簡…

bắt / bát / bật

[紛らわしい単語達] bắt:捕まえる bát:茶碗、食器 bật:(炎や明かりを)付ける bắt:捕まえる Ai đó, bắt anh ta ! だれかそいつを捕まえて! こんなことわざもあります。 Bắt cá hai tay 両手で魚を捕まえる 両方の手で別々の魚を捕まえるということな…

bao / báo / bảo / bão

[紛らわしい単語達] bao:どれくらい;請け負う báo:知らせる;新聞 bảo:告げる、言う bão:台風 bao:どれくらい;請け負う Bạn đến Nhật bao lâu rồi ? 日本に来てどれくらいになりますか? Đến sân bay xa bao nhiêu ? 空港までどれくらい距離があり…

ấm / ẩm / âm

[紛らわしい単語達] ấm:暖かい、暖める;ポット ẩm:湿っぽい、湿気がある âm:音 ấm:暖かい、暖める;ポット Hãy mặc quần áo ấm vào. 暖かい服を着なさい。 [ấm áp]という言い方をすることも多いです。 Nơi này ấm áp quanh năm. ここは、一年中暖か…

dừa / dưa / dứa

[紛らわしい単語達] dừa:ココナッツ dưa:瓜、メロン dứa:パイナップル dừa :ココナッツ ベトナムの国民的飲料と言ってもいいのがこちら。 フレッシュジュースが2杯で約75円!果肉は料理にもお菓子にもなりますよ。 dưa:瓜、メロン ベトナムでも色んな…

đũa / đùa / đưa

[紛らわしい単語達] đũa:箸 đùa:冗談 đưa:手渡す、連れて行く ※前回の単語達[dừa / dưa / dứa]とも紛らわしいんですが、こちらは先頭が[đ]になっていますよ。 đũa:箸 ベトナムも主食はお米。食べる時も茶碗によそってお箸で食べます。 日本の家庭…

dán / dân / dẫn / dần

[紛らわしい単語達] dán:貼る dân:住民、民 dẫn:導く、案内する dần:徐々に dán:貼る Hãy dán thông báo này vào cửa. この通知をドアに貼ってください。 街にはこんな露店も沢山ありますよ。 [dán]ってデカデカと書いてありますが、傷つき防止のた…

cua / của / cửa

[紛らわしい単語達] cua:カニcủa:〜のcửa:ドア、扉 cua:カニ カニと言えば、ハイフォン名物のこちら。 カニの出汁が効いていて、具だくさんの麺料理です。全国的にも有名で、袋麺にもなっているほど。 của:〜の これも初級で覚える、重要頻出単語です…

là / lá

[紛らわしい単語達] là:〜である、アイロンをかける tỏi:ニンニク là:〜である、アイロンをかける 基本中の基本単語ですね。 Tôi là người Nhật. 私は日本人です。 ですが、表題にも有る通り、[アイロンをかける]という意味もあってちょっと意外な感…

chưa / chua / chùa / chúa / chữa

[紛らわしい単語達] chưa:まだ〜ない、なんて〜だろう chua:酸っぱい chùa:お寺 chúa:神様 chữa:治療する、修理する chưa:まだ〜ない、なんて〜だろう ベトナムの定番の挨拶表現がこちら。 Ăn cơm chưa ? ご飯食べた? Chưa (ăn). まだ。 ちょっと意…

chào / cháo / chảo

[お粥ください!?]の記事でも紹介した単語達です。 [お粥ください!?] tôi:私 chào:挨拶の言葉 cháo:お粥 chảo:フライパン chào:挨拶の言葉 ベトナム語学習でまず最初に覚えるフレーズですかね。 Xin chào. こんにちは。 cháo:お粥 お粥というと…

bơ / bố / bò / bỏ

bơ:バター、アボカド bố:父親、お父さん bò:牛 bỏ:バター、アボカド bơ:バター、アボカド これについてはこちらの記事をご参考に。 [隠れた名産品] ちなみにこれ、発音がやたら難しい。うまく通じた試しがありません、、、 bố:父親、お父さん これは…

đau / đầu / đậu

đau:痛いđầu:頭đậu:豆、豆腐の略称 đau:痛い [đau đầu]で[頭痛]です。 Cô ấy hình như bị đau đầu. 彼女は頭が痛いようだ。 [đau đầu]は日本語同様、[頭痛のタネ]という意味でも使います。 Quyết định chọn gì làm quà giáng sinh thật đau đầu.…

tôi / tỏi / tối / tới

tôi:私 tỏi:ニンニク tối:夜、暗い tới:着く、来る tôi:私 基礎中の基礎単語なんであえて例文を載せるほどでもないかなと思います。はい。 tỏi:ニンニク ニンニクもベトナム料理には欠かせない重要食材の一つ。 有名な[rau mồng xào tỏi(空芯菜のニ…

tiếc / tiệc

[紛らわしい単語達] tiếc:惜しむ、残念に思うtiệc:宴会、パーティー tiếc:惜しむ、残念に思う Tiếc quá...残念、、、 Thời tiết xấu, tiếc thật. 天気が悪くて残念だ。 Thật tiếc là bạn đã không thể tới. 君が来られないのが残念だ。 [đáng tiếc]と…

cảm / cấm / cầm / cam

こいつらもまた頻出単語ばかり。 cảm:感じる、風邪を引くcấm:禁ずる、禁止するcầm:握る、持つ、質に取るcam:オレンジ cảm:感じる、風邪を引く 漢字にすると【感】。[cảm ơn【感恩】:ありがとう]の[cảm]です。 [cảm giác]なら[感覚、感じ]と言…

chị / chỉ

この単語達には実際に惑わされたことがあります。 chị:年上の女性の呼称 chỉ:ただ〜だけ、明らかにする;示す、糸 chị:年上の女性の呼称 [chị]は人称代名詞。[anh]同様なので解説は省略します。 chỉ:ただ〜だけ、明らかにする;示す、糸 この単語、…

cả / cá / ca / cà

カァカァうるさい感じですが。(笑) cả:まるごと、全てcá:魚ca:シフト、交代制cà:ナス cả:過剰に、大きい、まるごと、全て 単独だと、よく使うのはこんな言い回し。 Hôm qua tôi đã ngủ cả ngày. 昨日は一日中寝てた。 [tất cả:全て、全部]という熟…

bạn / bẩn / bận / bàn / bán / bản / bằng

もう見るのも嫌な感じでしょうか?(笑)でも、日常的によく使う単語ばかりですよ。 最後の[bằng]の[g]は発音しないため、カタカナ発音だと他のものと同じ[バン]になるので仲間に加えました。 bạn:友達、仲間bẩn:汚いbận:忙しいbàn:机、検討する、…

bạn / bẩn / bận / bàn / bán / bản / bằng

もう見るのも嫌な感じでしょうか?(笑)でも、日常的によく使う単語ばかりですよ。 最後の[bằng]の[g]は発音しないため、カタカナ発音だと他のものと同じ[バン]になるので仲間に加えました。 bạn:友達、仲間bẩn:汚いbận:忙しいbàn:机、検討する、…

anh / Anh / ảnh

anh:年上の男性の呼称Anh:イギリスảnh:写真 1つ目と2つ目はスペルは全く同じですが、[a]が小文字か大文字かというのがポイントです。 anh:年上の男性の呼称 [anh]は人称代名詞、ベトナム語の"いろはのい"ですね。なので詳細は省きま〜す。 Anh:イギ…

rẻ / rẽ / dễ / dê

rẻ:安い rẽ:曲がるdễ:容易な、簡単なdê:ヤギ rẻ:安い これはスーパーや物品販売店のチラシや看板で必ず見かけます。 Giá hủy diệt Không thể rẻ hơn破壊的な価格 これ以上の安さは無い [không thể +形容詞 + hơn]で「これ以上〇〇ではない」というよ…