chiếu / chiều
chiếu:映写する、照らす、ゴザ
chiều:午後
ぱっと見、違いが分かりにくいけど、声調が違いますよ。
chiếu:映写する、照らす、ゴザ
Bạn có hay đi rạp chiếu phim không ?
よく映画館に行きますか?
rạp chiếu phim:映画館
[hộ chiếu]とすると、[パスポート]のことですね。
漢字で書くと【護照】です。
[ゴザ]もベトナム生活では必須のアイテム
床の上にゴザを敷いてでみんなで食事をすることも多いし、ベッド代わりにもなります。
chiều:午後;方向;可愛がる、甘やかす
6h chiều tôi sẽ về.
午後6時に帰ります。
Từ chiều thời tiết sẽ xấu đi.
午後から天気は下り坂です。
Chiều nay bạn có rảnh không ?
午後はお暇ですか。
[方向]という意味ではこんな使い方をします。
Tôi đã chạy ngược trên đường một chiều.
一方通行の道を逆走してしまった。
vé một chiều
片道切符
—————————————
Đừng nuông chiều con cái.
子供を甘やかすな。